Night Train To Munich



Автор: Al Stewart
В альбоме: Between The Wars
Продолжительность: 4:27
Направление: Метал,рок

На родном языке:

Meet me at the station underneath the clock
Carry an umbrella, no need to talk
The man in the homburg, hiding in the fog
Will be watching
Get yourself a ticket, go through the gate
At seven forty-five precisely, don’t be late
If anybody follows don’t hesitate
Keep on walking

And take the night train to Munich
Rumbling down the track
After half an hour in the restaurant car
Look for the conductor
And there will be a stain on his tunic
A paper underneath his arm
Then you’d better pray that he doesn’t look away
Or you’ll never, never, never come back.

When you get the paper take a look inside
On page twenty-seven there’s a photo of a bride
Underneath the story of a man who died
In Morocco
Memorize the article word for word
The man in the homburg understands the code
Make sure the conversation isn’t overheard
They’re around you

And take the night train to Munich
Rumbling down the track
After half an hour in the restaurant car
Look for the conductor
And there will be a stain on his tunic
A paper underneath his arm
Then you’d better pray that he doesn’t look away
Or you’ll never, never, never come back.

I really wouldn’t ask if there was anybody else
But I now you’ve got the knack of taking care of yourself
And they don’t know your face so there won’t be anyone
Looking for you
When you get to Munich we’ll be waiting in the car
Don’t look around, just walk straight out
If you don’t show, I’m sorry for the pain
I caused you

Upon the night train to Munich
Rumbling down the track
After half an hour in the restaurant car
Look for the conductor
And there will be a stain on his tunic
A paper underneath his arm
Then you’d better pray that he doesn’t look away
Or you’ll never, never, never come back

Переведено с английского на русский:

Меня встречает на станции под часами
Загрузить зонтика, без необходимости говорить
Человек в хомбург, скрывая в туман
Будут смотреть
Возьми себе билет, пройти через дверь
В семь сорок пять, точно, не быть поздно
Если кто-то ниже, не стесняйтесь
Продолжай короткие

И сесть на ночной поезд в Мюнхен
Урчание в трек
Через полчаса в ресторан
Поиск дирижер
И там будет пятно на гимнастерке
Листок бумаги в его рукоятка
Так что молись, чтобы он не отвернуться
Или ты никогда, никогда, никогда, никогда не вернется.

Если вас бумага взглянуть В пределах
На странице двадцать семь есть картина невеста
Ниже рассказ человека, который умер
В Марокко
Запомнить статья слово в слово
Мужчина в хомбурге понимает код
Убедитесь вызов не услышал
Вокруг вас

И иметь ночной поезд до Мюнхен
Шумит из трек
Через полчаса в вагон-ресторан
Отыскать проводника
И там будет пятно на гимнастерке
Бумага под его руки
Тогда вам лучше молиться, что он не отвернуться
Или вы никогда, никогда, никогда не вернется.

Я действительно не спросить, если там был кто-то другой
Но я теперь у вас есть талант, берегите себя
И они не знают вашего лицо так никто не будет
Я ищу тебя
Когда В Мюнхене мы будем ждать в машине, чтобы
Вокруг не смотри идите прямо
Если вам не показывают, прости до боли
Я сделал тебе

На ночной поезд в Мюнхен
Это урчание вниз трек
Через полчаса в ресторан автомобили
Смотри провода
И не будет пятно на гимнастерке
Бумага под его рукоятка
Тогда вам лучше молиться, что он не отвернется
Или вы никогда не будете, никогда, никогда не возвращаться


Опубликовать комментарий