Crepuscle I Solcs



Автор: Plowshare
В альбоме: Here Comes The Plowman
Продолжительность: 3:53
Направление: Метал,рок

На родном языке:

Les veus del vent ja han callat i el vermell ha amarat
El cel i el sol que ja se’n va, com un cor accelerat
Camí i camp són només solcs, la rella els ha esborrat
I amb ells han mort tots els records, nostàlgia i realitat
I és que no són cinc, sinó quatre, i és que ja n’han passat tres

Quatre dies vivint, quatre dies morint
Reclòs del tot i empresonat en un lloc crepuscular
Retorna a mi l’antic neguit dels anys que ja han passat
Les mans del temps obren els dits llençant-se damunt meu
No puc lluitar, no puc guanyar, pressió sempre i arreu
I és que no són cinc, sinó quatre, i és que ja n’han passat tres
Quatre dies vivint, quatre dies morint

Перевод:

Голос ветра уже был тихий и красный, пропитанный
Небо и солнце, которое уже идет на сердца. ускоренное
Дорога и поле канавки, релла был удален
И с они умерли все воспоминания, ностальгия и реальность
И в том, что они не являются пять, а четыре, и уже не хан passat очень

Четыре dies vivint, четыре дня, чтобы умереть
Заткнись и заключен в месте на краю сумерек
Верните мне старого беспокоиться о годы, которые уже в прошлом
Руки времени открытые пальцы, бросившись на меня,
Я не могу бороться, не могу я выиграть, давление всегда и везде
И то, что они не пять, а четыре, и уже три
Четыре умирает vivint, четыре умирает morint


Опубликовать комментарий