Оригинал:
Paolo Conte
Miscellaneous
Un’ Altra Vita
Un’ altra vita per noi
oltre il basilico e le fragranza
e la sua barbarica baldanza,
un’ altra vita per noi
oltre il dialetto che hanno i santi,
arcano come certi amanti…
un’ altra vita verrà, e un’ altra vita sarà
oltre le lune e gli uragani e le tue mani
sopra le mie mani…
Quando il leone starà
ad aspettarti sulla tua strada
e mezzogiorno, ti guardi intorno…
neanche il Signore non c’è…
è seduto a pranzo con i suoi amici
e la sua bici non ti presterà…
ma un’ altra vita verrà,
e un’ altra vita sarà
oltre le lune e gli uragani e le tue mani
sopra le mie mani…
Перевод с английского на русский:
Паоло Конте
Разнообразная
Жизнь других
Другой жизнь для нас
кроме того, базилик и аромат
и его варварской дерзостью,
другой жизнь для нас
кроме того, диалект, что святые,
в тайной магии, как некоторые любители…
другая будет жизнь, и вторая жизнь
на седьмом небе, и ураганы и руки
выше мой Твои руки…
Когда Лев. будет
ожидать на вашем пути,
и утром, если посмотреть вокруг…
даже Синьор не есть…
сидит обед с друзьями
и его велосипед-не ты будут платить…
но’ другая жизнь,
и другой жизни он будет
о лун и ураганы и руки
через мои руки…