На исходном языке:
And who by fire?
Who by water?
Who in the sunshine?
Who in the night time?
Who by high ordeal?
Who by common trial?
Who in your merry merry month of May?
Who by very slow decay?
And who shall I say is calling?
(Who shall I say is calling?)
And who in her lonely slip?
Who by barbiturate?
Who in these realms of love?
Who by something blunt?
Who by avalanche?
Who by powder?
Who for his greed?
Who for his hunger?
And who shall I say is calling?
(Who shall I say is calling?)
And who by brave assent?
Who by accident?
Who in solitude?
Who in this mirror?
Who by his lady’s command?
Who by his own hand?
Who in mortal chains?
Who in power?
And who shall I say is calling?
(Who shall I say is calling?)
Перевод с английского на русский:
И что за огонь?
Что за воду?
Кто в солнце?
Кто в ночное время?
Кто высокое голгофе?
Что город испытание?
Что в вашем merry merry месяц Может?
Кто очень медленный спад?
И кто должен сказать позвонить?
(Кто позвонить?)
И кто в ее одинокой слип?
Кто по барбитурата?
Как в этих мирах любовь?
Кто-то что-то глупое?
Кто лавина?
Кто порошок?
Кто он жадность?
Что его голод?
И что мне сказать?
( звонит, я говорю? обязательно.)
Кто смелый и согласия?
Как случайно?
Как в одиночество?
Кто в этом Зеркало?
Кто разводится с женой командовать?
Кто его Вашу руку?
Кто в смертельной цепи?
Кто в Мощность?
И кто должен я сказать, позвонить?
(Кто я?)